-
1 justifiable claim
1) Экономика: законное требование -
2 justifiable claim
законна вимога; обґрунтоване (правомірне) домагання -
3 justifiable claim
допустимое притязание, правомерное притязание, обоснованное притязание -
4 justifiable claim
English-russian dctionary of contemporary Economics > justifiable claim
-
5 justifiable claim
-
6 justifiable
виправданий, який може бути виправданий, пробачливий; обґрунтований; правомірний, законний; припустимий- justifiable act
- justifiable cause
- justifiable claim
- justifiable defence
- justifiable defense
- justifiable homicide
- justifiable killer
- justifiable killing
- justifiable participation
- justifiable participator
- justifiable self-defence
- justifiable self-defense
- justifiable threat -
7 claim
1. n1) требование; претензия, притязание; заявление права; правопритязание2) иск; претензия; рекламация3) заявление, утверждение
- accessory claim
- additional claim
- admitted claim
- broad claim
- civil claim
- clearing claim
- commercial claim
- compensation claim
- conflicting claims
- contingent claim
- contract claim
- contractual claim
- correct claim
- counter claim
- damage claim
- debt claim
- default claim
- demurrage claim
- dependent claim
- disbursement claim
- disputed claim
- dormant claim
- draft claim
- drawback claim
- equitable claim
- fair claim
- false claim
- fictitious claim
- first claim
- foreign currency claim
- freight claim
- groundless claim
- heavy claim
- hypothecary claim
- income claim
- insurance claim
- interfering claim
- invalid claim
- irrevocable claim
- just claim
- justifiable claim
- justified claim
- lawful claim
- legal claim
- legitimate claim
- litigious claim
- main claim
- maintenance claim
- maritime claim
- monetary claim
- money claim
- mortgage claim
- narrow claim
- nonstatutory claim
- official claim
- omnibus claim
- overbroad claim
- patent claim
- payment claim
- pecuniary claim
- portal claims
- preceding claim
- preferential claim
- principal claim
- prior claim
- priority claim
- process claim
- product claim
- product liability claim
- quality claim
- quantity claim
- reasonable claim
- reciprocal claims
- reimbursement claim
- residual claim
- salvage claim
- settled claim
- shortage claim
- stale claim
- statutory claim
- supplementary claim
- tax claim
- tort claim
- total claim
- unjustified claim
- unlawful claim
- unreasonable claim
- unsettled claim
- valid claim
- wage claim
- warranty claim
- well-grounded claim
- claim for compensation
- claim for damage
- claim for damages
- claim for indemnification
- claim for indemnity
- claim for infringement
- claim for losses
- claim for money
- claim for refund
- claim in return
- claim of ownership
- claim of priority
- claim to priority
- claim to property
- claim under a contract
- claim arising under customs laws
- abandon a claim
- acknowledge a claim
- admit a claim
- advance a claim
- allow a claim
- assert a claim
- assign a claim
- bring a claim
- conflict with a claim
- conform with a claim
- consider a claim
- contest a claim
- decline a claim
- defeat a claim
- disallow a claim
- dismiss a claim
- dispute a claim
- enter a claim
- establish a claim
- file a claim
- frame a patent claim
- give up a claim
- handle claims
- justify a claim
- lay a claim
- lodge a claim
- make a claim
- make a counter claim
- meet a claim
- offset against a claim
- pay a claim
- prosecute a claim
- put forward a claim
- put in a claim
- refuse to satisfy the claim
- recognize a claim
- reject a claim
- relinquish a claim
- renounce a claim
- repudiate a claim
- resign a claim
- revoke a claim
- run a claim
- satisfy a claim
- settle a claim
- set up a claim
- substantiate a claim
- surrender a claim
- sustain a claim
- turn down a claim
- waive a claim
- withdraw a claim2. v1) требовать2) заявлять, утверждать
- claim debts
- claim back -
8 claim
1) требование, притязание; притязать2) утверждение; заявление; утверждать; заявлять3) претензия4) формула изобретения, патентная формула5) пункт формулы изобретения (однозвенная формула изобретения или пункт многозвенной формулы, способный быть объектом самостоятельной охраны)•- as defined in claim
- as claimed in claim above
- as recited in claim
- as set forth in claim
- claim by inference
- claim for a patent
- claim for damages
- claim for infringement
- claim having a prior art
- claim in return
- claim in subparagraph form
- no claim is allowed
- claim reads on the infringing device
- claim reciting a figure
- claim stand rejected
- claim supposed by the description
- claim to compensation
- claim an invention
- claim a right
- claim damages
- claim to priority
- claim priority
- claim recognition of the patent rights
- claim of infringement
- claim of ownership
- claim of priority
- additional claim
- aggregative claim
- allowed claim
- alternative claim
- ambiguous claim
- amended claim
- apparatus claim
- appealed claim
- appended claim
- applicant's claim
- application claim
- article claim
- basic claim
- bridge claim
- bridging claim
- broad claim
- clear and concise claim
- closed-form claim
- colliding claims
- conflicting claims
- composition claim
- defective claim
- dependent claim
- depending claim
- disputed claim
- dormant claim
- draft claim
- European claim
- excess claims
- extra claim
- false claim
- faulty claim
- first claim
- functional claim
- general claim
- generic claim
- Hartig claim
- head claim
- hybrid claim
- improper claim
- independent claim
- infringed claim
- interfering claim
- invalid claim
- Jepson claim
- justifiable claim
- legal claim
- legitimate claim
- linking claim
- machine claim
- main claim
- Markush claim
- means-plus-function claim
- method claim
- narrow claim
- nonstatutory claim
- omnibus claim
- overbroad claim
- patent claim
- plaintiff's claim
- plant patent claim
- preceding claim
- preliminary claim
- primary claim
- process claim
- product claim
- product-by-process claim
- prolix claim
- reissue claim
- rejected claim
- secondary claim
- settled claim
- species claim
- specific claim
- speculative claim
- statutory claim
- structure claim
- subordinate claim
- subprocess claim
- subsidiary claim
- supplementary claim
- tabular claim
- tentative claim
- unauthorized claim
- unfounded claim of infringement
- unpatentable claim
- unpatented claim
- unsearchable claim
- valid claim* * *притязание (на изобретение); формула изобретения (часть описания изобретения, в которой точно определены существо изобретения и объем притязаний); пункт формулы изобретения (однозвенная формула изобретения или пункт многозвенной формулы, способный обеспечить самостоятельную охрану) -
9 claim
1.1) требовать2) заявлять, утверждать•2.1) требование; претензия, притязание2) право, право требования3) иск; претензия; рекламация4) заявление, утверждение•Holders of first mortgage bonds have a claim or lien before other creditors on the mortgaged assets. — Держатели первой ипотечной облигации имеют преимущественное право на заложенные активы по сравнению с другими кредиторами.
-
10 claim
§ სარჩელი, პრეტენზია; უფლება; მოთხოვნა; პრეტენზიის განცხადება§ (v.) მტკიცება რაიმესი, მოთხოვნა, წაყენება (დანაშაულის) საქმის აღძვრა§1 მოთხოვნა, პრეტენზიაto make / lay claim to sth პრეტენზიის წაყენება // რისიმე მოთხოვნა (როგორც თავისი კუთვნილისა)2 განცხადება (განაცხადებს)he claimed this watch was his განნაცხადა / ამტკიცებდა, ეს საათი ჩემიაო3 მოთხოვნა (მოითხოვს)he renounced all claims თავის ყველა პრეტენზიაზე უარი თქვა //I enclose a cheque in settlement of your account / your claim თწვენი ანგარიშის გასასწორებელ ჩეკს თან ვურთავ // თქვენი ზარალის ასანაზღაურებელ ჩეკს გიგზავნითhe claimed a high pension in virtue of his long service დიდი პენსია მოითხოვა იმ საფუძველზე, რომ მუშაობის დიდი სტაჟი ჰქონდაthey had a valid claim to the property მათი განცხადება ამ ქონების დასაკუთრებაზე დამაჯერებელი იყოto waive a demand /claim მოთხოვნაზე/სარჩელზე უარის თქმა -
11 justifiable
-
12 claim
1. n1) требование; претензия; притязание; иск; рекламация; право (на что-л.)2) разг. утверждение, заявление•to abandon a claim — отказываться от требования / претензии / иска
to acknowledge / to admit a claim — признавать требование / претензию / иск
to advance a claim — выдвигать требование / претензию
to challenge smb's claim — оспаривать чье-л. требование / право / чью-л. претензию
to dismiss smb's claims to a territory — отвергать чьи-л. притязания на какую-л. территорию
to drop a claim — отказываться от требования / претензии / иска
to enter a claim — выдвигать требование / претензию
to give up a claim — отказываться от требования / претензии / иска
to grant / to honor a claim — удовлетворять требование / претензию
to lay a claim to smth — предъявлять права на что-л., претендовать на получение чего-л.
to lodge a claim — выдвигать требование / претензию
to maintain a claim against smb — поддерживать иск к кому-л.
to make a claim — выдвигать требование / претензию
to put forward / in a claim — выдвигать требование / претензию
to reinforce one's claims — подкреплять свои требования / притязания
to reject a claim — отклонять требование / претензию / притязание
to relinquish / to renounce / to renunciate / to resign a claim — отказываться от требования / претензии / иска
to set up a claim to smth — предъявлять права на что-л., претендовать на получение чего-л.
to settle a claim — урегулировать требование / претензию
to submit a claim — выдвигать требование / претензию
to waive a claim — отказываться от требования / претензии / иска
to win a claim — добиваться удовлетворения требования / претензии
- claims for world supremacyto withdraw a claim — отказываться от требования / претензии / иска
- claims were totally unfounded
- conflicting claims
- counter claim
- established claim
- groundless claims
- justifiable claims
- legal claim
- legitimate claim
- monetary claim
- pay claim
- reasonable claim
- renunciation of one's claims
- settlement of claims
- territorial claims
- unlawful claim
- wage claim
- waiver of one's claims
- well-founded claim 2. v1) предъявлять требование, предъявлять претензию, предъявлять иск; заявлять права (на что-л.)2) разг. утверждать, заявлять• -
13 обґрунтоване домагання
Українсько-англійський юридичний словник > обґрунтоване домагання
-
14 законное требование
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > законное требование
-
15 pretension
noun1) (claim) Anspruch, derhave/make pretensions to great wisdom — vorgeben od. den Anspruch erheben, sehr klug zu sein
2) (justifiable claim) Anspruch, der (to auf + Akk.)people with pretensions to taste — Menschen, die Geschmack für sich in Anspruch nehmen können
3) (pretentiousness) Überheblichkeit, die; Anmaßung, die; (of things): (ostentation) Protzigkeit, die* * *pre·ten·sion[prɪˈten(t)ʃən]nhis \pretensions to his father's wealth... mit den Ansprüchen, die er auf das Vermögen seines Vaters stellt,...of modest \pretensions mit geringen Ambitionento have \pretensions to being/doing sth [für sich akk] den Anspruch erheben, etw zu sein/zu tun* * *[prI'tenSən]nhe makes no pretension(s) to originality — er beansprucht keineswegs, originell zu sein
* * *pretension [prıˈtenʃn] s1. Anspruch m (to auf akk):make no pretensions to keinen Anspruch erheben auf;of great pretensions anspruchsvoll;of no pretensions anspruchslos2. pl Absichten pl, Ambitionen pl3. → academic.ru/57808/pretentiousness">pretentiousness* * *noun1) (claim) Anspruch, derhave/make pretensions to great wisdom — vorgeben od. den Anspruch erheben, sehr klug zu sein
2) (justifiable claim) Anspruch, der (to auf + Akk.)people with pretensions to taste — Menschen, die Geschmack für sich in Anspruch nehmen können
3) (pretentiousness) Überheblichkeit, die; Anmaßung, die; (of things): (ostentation) Protzigkeit, die* * *n.Anmaßung -en f.Anspruch -¨e m. -
16 законное требование
1) General subject: legitimate claim2) Law: legal requirement3) Economy: justifiable claim4) Diplomatic term: law claim5) Politics: legal claim6) Advertising: lawful demand7) Business: lawful claim, legitimate demand, regulatory requirementУниверсальный русско-английский словарь > законное требование
-
17 обоснованное притязание
1) Law: valid claim2) Advertising: reasonable claim, substantiated claim3) Patents: justifiable claimУниверсальный русско-английский словарь > обоснованное притязание
-
18 правомерное притязание
Универсальный русско-английский словарь > правомерное притязание
-
19 законна вимога
legitimate request, justifiable claim, lawful claim, lawful demand, legitimate demand -
20 допустимое притязание
Patents: justifiable claimУниверсальный русско-английский словарь > допустимое притязание
См. также в других словарях:
justifiable homicide — see homicide Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. justifiable homicide … Law dictionary
claim — vb *demand, exact, require Analogous words: *maintain, assert, defend, vindicate, justify: allege, *adduce, advance Antonyms: disclaim: renounce Contrasted words: disavow, disown, dis acknowledge (see affirmative verbs at ACKNOWLEDGE): reject,… … New Dictionary of Synonyms
Cash for Honours — (also Cash for Peerages, Loans for Honours or Loans for Peerages) is the name given by some in the media to a political scandal in the United Kingdom in 2006 and 2007 concerning the connection between political donations and the award of life… … Wikipedia
pretension — n. 1 (often foll. by to) a an assertion of a claim. b a justifiable claim (has no pretensions to the name; has some pretensions to be included). 2 pretentiousness. Etymology: med.L praetensio, tio (as PRETEND) … Useful english dictionary
Frederick William Pottinger — Sir Frederick William Pottinger, 2nd Baronet (1831 1865), police inspector, was born on April 27 1831 in India, son of Lieutenant General Sir Henry Pottinger of the British East India Company, and his wife Susanna Maria, née Cooke, of Dublin. He… … Wikipedia
Gerhard Kretschmar — Gerhard Herbert Kretschmar (20 February 1939 25 July 1939), was a German child born with severe disabilities. After receiving a petition from the child s parents, the German ruler Adolf Hitler authorised one of his personal physicians, Dr Karl… … Wikipedia
права на промышленную собственность — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN industrial property right A justifiable claim granted by government or some other authority that offers protection or excludes others from making, using or selling an invention … Справочник технического переводчика
право, охраняемое законом — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN legally protected right A justifiable claim to have or obtain something or to act in a certain way, which is supported by law and is covered or shielded from the danger of… … Справочник технического переводчика
Castle doctrine — A Castle Doctrine (also known as a Castle Law or a Defense of Habitation Law) is an American legal doctrine arising from English common law[1] that designates one s place of residence (or, in some states, any place legally occupied, such as one s … Wikipedia
nature, philosophy of — Introduction the discipline that investigates substantive issues regarding the actual features of nature as a reality. The discussion here is divided into two parts: the philosophy of physics and the philosophy of biology. In this… … Universalium
epistemology — epistemological /i pis teuh meuh loj i keuhl/, adj. epistemologically, adv. epistemologist, n. /i pis teuh mol euh jee/, n. a branch of philosophy that investigates the origin, nature, methods, and limits of human knowledge. [1855 60; < Gk… … Universalium